2019.01.10 SPRAR email 1.0

СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИСКУСНИКОВ И БЕЖЕНЦЕВ
SPRAR Проект “Бари Читта Аперта”
Нижеподписавшиеся ______________________________ _ nato a _________________the ____________ гражданства ______________________ в качестве бенефициара, принятого в рамках проекта SPRAR “Bari Città Aperta”, продвигаемого муниципалитетом Бари и реализуемого Территориальным комитетом ARCI Бари и ETNIE Aps Onlus, заявляют, что им следует соблюдать следующие положения и соблюдать их в ходе выполнения следующих положений и уважать их в ходе выполнения следующих правил и соблюдать их срок приема в территориальном проекте.

ВНУТРЕННИЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ:

 ухаживать за мебелью, содержать ее в чистоте и порядке;
 Забота об окружающей среде;
Smoke Не курите в помещении (используйте открытые пространства и / или террасу);
Introduce Не вводить и не употреблять алкоголь и / или наркотики;
Cts Акты насилия в отношении людей и / или вещей приведут к исключению из проекта.
 Любые действия против закона приведут к исключению из проекта;
 Уведомить оператора в случае удаления из коллективного центра. Если вы будете оставаться в стороне более 48 часов без предварительного уведомления, гость будет исключен из проекта;
 Можно будет договориться с оператором, подписав форму, о добровольном выезде максимум на 72 часа. Возможно однократное удаление во время пребывания в проекте;
 уважать обычаи, обычаи, религию и личные вещи гостей;
 Запрещено принимать на ночь людей внутри или за пределами SPRAR проекта «Bari città aperta»; дополнительные места;
 Согласуйте с оператором посещение лиц, внешних или внутренних, для проекта «Bari città Aperta» исключительно в течение дня и после подписания модуля гостеприимства;
 Соблюдайте тишину во время отдыха и в любом случае с 14.00 до 16.00 и с 23.00, уважая общественную жизнь;
Responsible необходимо ответственно и осознанно использовать свет, газ и воду;
Move Запрещается перемещать мебель, делать отверстия в стенах или иным образом вносить изменения в коллективный центр без предварительного согласования с оператором;
In Запрещается вводить в коллективный центр любые бытовые приборы (например, телевизоры, холодильники, стиральные машины и т. Д.) И мебель (зеркала, тумбочки, ящики и т. Д.).
Животные Запрещено вводить домашних животных и растения в коллективный центр;
 Оператор не несет ответственности за любые личные вещи и деньги, потерянные в квартире;
 Все расходы, подлежащие признанию и возмещению, должны выполняться оператором с разрешения координатора.

Периодические посещения будут проводиться с целью проверки статуса коллективного центра;

ARCI оставляет за собой право изменять эти правила в любое время и по своему усмотрению;

В случае несоблюдения этих правил бенефициар может быть исключен из проекта.

Дата ________________ Подпись


Нотабене Этот приветственный договор был переведен бенефициару в присутствии г-на ______________________________ ___ в качестве переводчика на родной язык.

Там, …………………………………. подпись

__________________

SISTEMA DI PROTEZIONE PER RICHIEDENTI ASILO E

RIFUGIATI
Progetto SPRAR “Bari città aperta”

Il sottoscritto ______________________________ _nato a _________________il ____________di cittadinanza__________________ ____in qualità di beneficiario accolto nel progetto SPRAR “Bari Città Aperta”, promosso dal Comune di Bari ed Attuato da ARCI Comitato Territoriale di Bari ed ETNIE Aps Onlus, dichiara di essere a conoscenza del seguente regolamento e di rispettarlo durante il periodo di accoglienza nel progetto territoriale.

REGOLAMENTO INTERNO:

Ø Prendersi cura dell’arredo, tenendolo pulito e in ordine;
Ø Avere cura degli ambienti;
Ø Non fumare negli ambienti chiusi (usufruire degli spazi aperti e/o del terrazzo);
Ø Non introdurre e fare uso di alcolici e/o droghe;
Ø Atti di violenza contro persone e/o cose comporteranno l’espulsione dal progetto.
Ø Ogni azione contro la legge comporterà l’espulsione dal progetto;
Ø Avvisare l’operatore in caso di allontanamento dal centro collettivo. Se si resta lontani per più di 48 ore senza preavviso, l’ospite sarà espulso dal progetto;
Ø Sarà possibile concordare con l’operatore, sottoscrivendo un modulo, l’allontanamento volontario per un massimo di 72 ore. E’ possibile un unico allontanamento durante la permanenza nel progetto;
Ø Rispettare gli usi, costumi, la religione e le cose personali degli ospiti;
Ø E’ vietato ospitare durante la notte persone interne o esterne al progetto SPRAR “Bari città aperta” posti aggiuntivi;
Ø Concordare con l’operatore le visite di persone esterne o interne al progetto “Bari città Aperta” esclusivamente durante il giorno e previa sottoscrizione di modulo per l’ospitalità;
Ø Osservare il silenzio nelle ore di riposo e comunque dalle 14.00 alle 16.00 e dalle ore 23.00, nel rispetto della vita comunitaria;
Ø È necessario fare un uso responsabile e consapevole della luce, del gas e dell’acqua;
Ø È vietato spostare mobili, fare buchi nelle pareti o comunque operare modifiche nel centro collettivo senza l’accordo preliminare con l’operatore;
Ø È vietato introdurre nel centro collettivo qualsiasi tipo di elettrodomestico (es. TV; frigoriferi; lavatrici; etc) e di mobilio (specchi, comodini, cassettiere etc.)
Ø È vietato introdurre nel centro collettivo animali domestici e piante;
Ø L’operatore non è responsabile degli eventuali oggetti personali e del denaro smarriti all’interno dell’appartamento;
Ø Ogni spesa per essere riconosciuta e rimborsabile deve essere effettuata con l’operatore, previa autorizzazione del coordinatore.

Saranno effettuate visite periodiche al fine di verificare lo stato del centro collettivo;

L’ARCI si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e a sua discrezione le presenti regole;

In caso di mancato rispetto di queste regole il beneficiario potrà essere espulso dal progetto.

Data________________ Firma

___________________

N.B. Il presente contratto di accoglienza è stato tradotto al beneficiario alla presenza del Sig.______________________________ ___________, in qualità di interprete di madrelingua.

Lì,…………………………………. Firma

__________________